他画下这片黑色山丘,
油彩与线条都已脱离现实。
我想,他已注入他的观念
在真实的山丘之中——这是一种
外来的因素:山丘为之一振,
已不再是最初的形态。
他问我怎么看这幅画,
又是否明白其中蛰伏的主旨。
这是在考察语言世界中是否也有类似山丘。
我会从何入手,来描写这片黑色山丘?
除了它的色彩、线条以及作为一个空间的存在,
还有什么能服务诗的意识?
甚至,我觉得一片孤零零的山丘
不值得启动语言的引擎,
或者说,如今再写一首关于山丘的抒情诗
已不合时宜,近似胡乱献殷勤。
我所熟悉的手法仍然在于
如何处理山丘与人的关系。
在他的黑色山丘以外,
至少有几只不修边幅的鸟雀:
他来不及处理它们,就像它们
不属于这片黑色山丘。可我已看见,
并且语言总擅长捕捉鸟的动静,
有时,为了衬托山丘的静谧,我只能靠它。